<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>playground: 꽃아그배나무에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.iplayalone.com/tc/</link>
		<description>iplayalone.com</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 06:49:28 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>playground: 꽃아그배나무에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.iplayalone.com/tc/attach/1/1240273670.jpg</url>
		<link>http://www.iplayalone.com/tc/</link>
		<width>180</width>
		<height>132</height>
		<description>iplayalone.com</description>
		</image>
		<item>
			<title>rimy님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment452</link>
			<description>아~~ 탄성이 절로나옵니다. 이런 매력적인 분홍빛이라니...</description>
			<author>(rimy)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment452</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 12 May 2006 20:43:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>irene님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment453</link>
			<description>원판불변의 법칙이 그대로 적용된거죠 뭐^^
워낙에 나무가 예뻤어요.
한눈에 반해서 사진을 찍지 않을 수가 없었어요.</description>
			<author>(irene)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment453</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 13 May 2006 17:21:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>초은님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment454</link>
			<description>와와와. 너무 달콤한 느낌이예요..</description>
			<author>(초은)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment454</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 May 2006 13:18:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>irene님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment455</link>
			<description>꽃 색이 너무 예뻐서요. : )</description>
			<author>(irene)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment455</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 May 2006 16:08:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>neo님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment456</link>
			<description>사진이 유화를 보는듯한 느낌이예요!
와우~ 멋져요! ^0^</description>
			<author>(neo)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment456</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 May 2006 09:28:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>irene님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment457</link>
			<description>많이 뭉개져서 그렇죠?^^;
고맙습니다. : )</description>
			<author>(irene)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment457</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 May 2006 16:08:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>키키님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment458</link>
			<description>요걸로 퍼즐 만들면 이쁘겠지만 진짜 어렵겠지 ^^
이제 반쯤 맞췄소 흐흐</description>
			<author>(키키)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment458</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 May 2006 01:32:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>irene님의 댓글</title>
			<link>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment459</link>
			<description>진짜 심하게 어려울거 같은데..^^;
호~ 벌써 반이나 맞췄나? 대단한데~
내가 도와주러 갈 필요도 없겠네 ㅋㅋ</description>
			<author>(irene)</author>
			<guid>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment459</guid>
			<comments>http://www.iplayalone.com/tc/248#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 May 2006 08:21:38 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

